{رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ} [سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ: 41]
«Ey Rabbimiz! (Amellerin) hesap olunacağı gün beni, ana-babamı ve müminleri bağışla!» [İbrâhîm Suresi: 41]
"Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established." [Ibrahim (Abraham): 41]
غلاف الكتاب بدقة: 300 dpi x 5.71 MB
الوَجِيزُ في تَـصْرِيفِ الأَزْمنِـَةِ
في اللــُّغَةِ التُّرْكِيـَّةِ
Türkçede Zamanların
Kısaca Özeti
جمع وإعداد:
جاسم محمد عبد
Hazırlayan:
Jasim MOHAMMED ABED
1440 هـ - 2019 م
1440 H - 2019 M
جمع وإعداد: جاسم محمد عبد |
|
Hazırlayan: Jasim MOHAMMED ABED |
|
|
|
قَوَاعِدُ اللُّغَة: محمد آ كْيِيت |
|
Dilbilgisi: Mehmet AKYİĞİT |
|
|
|
اَللُّغَةُ الْعَرَبيَّة: جاسم محمد عبد سداد آرسلان |
|
Arapça: Jasim MOHAMMED ABED Sedat ARSLAN |
|
|
|
تَرِتْيب ومَرْئِيَّات: نورگول ياقن |
|
Düzenleme & Görsel: Nurgül YAKIN |
|
|
|
الاستشارات والمراجعة: إداريي مركز يشيليورت للتعليم الشعبي:
|
|
Danışmanlık ve revizyon: Yeşilyurt Halk Eğitimi Merkezi Idarecileri: |
![]() |
||
لطفي هانگون |
|
Lütfi HANGUN |
بلال داغتَكين |
|
Bilal DAĞTEKİN |
رمضان كَچيجي |
|
Ramazan GECİCİ |
رمضان أوزتورك |
|
Ramazan ÖZTURK |
عدد الصفحات: 104 صفحات
المهندس: جاسم محمد عبد.
من مواليد العراق - بغداد.
حاصل على شهادة البكالوريوس في الهندسة الالكترونية والاتصالات - جامعة بغداد.
يعمل في مجال تصميم المواقع والصفحات الالكترونية متعددة اللغات وأنظمة إدارة المحتوى.
معلّم للغة العربية لغير الناطقين بها.
Mühendis: Jasim MOHAMMED ABED
Irak'ta doğdu - Bağdat.
Elektronik ve Haberleşme Mühendisliği lisans derecesine sahiptir - Bağdat Üniversitesi.
Web tasarımı, çok dilli sayfalar ve içerik yönetim sistemleri alanlarında çalışmaktadır.
Anadili olmayanlar için Arapça öğretmeni.
Engineer: Jasim MOHAMMED ABED
Born in Iraq - Baghdad.
He holds a Bachelor's degree in Electronic and Communications Engineering - University of Baghdad.
He works in the field of web design, multilingual pages and content management systems.
Teacher of the Arabic language for non-native speakers.
الفهرس - Fihrist
عدد الصفحات: 104 صفحات
روابط التحميل:
İndir:
المحتويات
الجمل في اللغة التركية |
- الجملة المثبتة |
- الجملة المنفية |
- الجملة الإستفهامية |
صيغ الإخبار [الأزمنة] |
- زمن الماضي الشهودي ( زمن الماضي الـ di) |
- زمن الماضي النقلي ( زمن الماضي الـ miş ) |
- زمن الحاضر |
- زمن المستقبل |
- الزمن الواسع |
زمن الماضي الشهودي ( زمن الماضي الـ di ) |
زمن الماضي النقلي ( زمن الماضي الـ miş ) |
زمن الحاضر |
- تحول الزمن الحاضر |
زمن المستقبل |
الزمن الواسع |
صيغ التمنِّي والرغبة والطلب |
- صيغة الوجوب أو اللزوم |
- صيغة الشرط (التمنِّي – الشرط) |
- صيغة الطَلَب |
- صيغة الأمر |
صيغة الوجوب أو اللزوم |
صيغة الشرط (التمنِّي-الشرط) |
صيغة الطَلَب |
صيغة الأَمر |
الأَفْعَالُ المُلْحَقَةُ وَصِيَغُ الأَزْمِنَةِ المُرَكَّبَةِ |
1. جعل الأسماء وكلمات الأسماء الأصلية (صفة، ظرف، ضمير، ... إلـــخ) مسندة |
2. عمل تصريفات الأزمنة المركبة من الأزمنة البسيطة |
فعل الزمن البسيط |
فعل الزمن المُرَكَّب |
1- أفعال زمن الحكاية المُرَكَّب |
- حكاية الزمن الماضي الشهودي |
- حكاية الزمن الماضي النقلي |
- حكاية الزمن الحاضر |
- حكاية الزمن المستقبل |
- حكاية صيغة الوجوب أو اللزوم |
- حكاية صيغة التمنِّي - الشرط |
- حكاية صيغة الطَلَب |
2- أفعال زمن الرواية المُرَكَّب |
- رواية الزمن الماضي النقلي |
- رواية الزمن الحاضر |
- رواية الزمن المستقبل |
- رواية الزمن الواسع |
- رواية صيغة الوجوب أو اللزوم |
- رواية صيغة التمنِّي - الشرط |
- رواية صيغة الطَلَب |
3- أفعال زمن الشرط المُرَكَّب |
- شرط الزمن الماضي الشهودي |
- شرط الزمن الماضي النقلي |
- شرط الزمن الحاضر |
- شرط الزمن المستقبل |
- شرط الزمن الواسع |
- شرط صيغة الوجوب أو اللزوم |
الأفعال الأكثر استخدامًا في اللغة التركية |
İCİNDEKİLER
Türkçe cümleler |
- Olumlu Cümle |
- Olumsuz Cümle |
- Soru Cümle |
Haber (Bildirme) Kipleri [Zamanlar] |
- G?rülen Geçmiş Zaman (Dili Geçmiş Zaman) |
- Duyulan Geçmiş Zaman (Mişli Geçmiş Zaman) |
- Şimdiki Zaman. |
- Gelecek Zaman |
- Geniş Zaman |
Görülen Geçmiş Zaman (Dili Geçmiş Zaman) |
Duyulan Geçmiş Zaman (Mişli Geçmiş Zaman) |
Şimdiki Zaman |
- Şimdiki Zaman Kayması |
Gelecek Zaman |
Geniş Zaman |
Dilek (İsteme) Kipleri |
- Gereklilik Kipi |
- Şart Kipi (Dilek - Koşul) |
- İstek Kipi |
- Emir Kipi |
Gereklilik Kipi |
Şart Kipi (Dilek-Koşul) |
İstek Kipi |
Emir Kipi |
Ek-Fiiller ve Birleşik Zamanları Cekimleri |
1. İsim ve İsim Soylu Sözcükleri (sıfat, zarf, zamir vs.) Yüklem Yapması |
a. Ek Fiilin Görülen/Bilinen Geçmiş Zamanı (idi) |
b. Ek Fiilin Öğrenilen/Duyulan Geçmiş Zamanı (imiş) |
c. Ek Fiilin Şartı (ise) |
d. Ek Fiilin Geniş Zamanı (dır) |
2. Basit Zamanlı Fiilleri Birleşik Zamanlı Yapması |
BASİT ZAMANLI FİİL |
BİRLEŞİK ZAMANLI FİİL |
1- Hikâye birleşik zamanlı fiiller |
- Görülen geçmiş zamanın hikâyesi |
- Duyulan geçmiş zamanın hikâyesi |
- Şimdiki zamanın hikâyesi |
- Gelecek zamanın hikâyesi |
- Gereklilik kipinin hikâyesi |
- Dilek-Şart kipinin hikâyesi |
- İstek kipinin hikâyesi |
2- Rivayet birleşik zamanlı fiiller |
- Duyulan geçmiş zamanın rivayeti |
- Şimdiki zamanın rivayeti |
- Gelecek zamanın rivayeti |
- Geniş zamanın rivayeti |
- Gereklilik kipinin rivayeti |
- Dilek-Şart kipinin rivayeti |
- İstek kipinin rivayeti |
3- Şart birleşik zamanlı fiiller |
- Görülen geçmiş zamanın şartı |
- Duyulan geçmiş zamanın şartı |
- Şimdiki zamanın şartı |
- Gelecek zamanın şartı |
- Geniş zamanın şartı |
- Gereklilik kipinin şartı |
Türkçede En Cok Kullanılan Fiiller |
كُتُبِي
وَمُؤَلَّفَاتِي وَأَعمَالِي - Kitaplarım Ve Eserlerim
- My Books and Works
|